Prva dama Erdoğan govorila je o knjizi turske kuhinje i obiteljskoj kuhinji!
Miscelanea / / September 12, 2021
Prva dama Emine Erdoğan, supruga predsjednika Recepa Tayyipa Erdoğana, govorila je o izlasku knjige "Turska kuhinja" i podijelila tajne obiteljske kuhinje:
KLIKNITE OVDJE ZA VIDEO NOVOSTI GLEDATIPod vodstvom Emine Erdoğan, pod pokroviteljstvom Predsjedništva, uz podršku Ministarstva kulture i turizma. Knjiga "Turska kuhinja sa stogodišnjim receptima" ima za cilj promicanje turske kuhinje na međunarodnoj sceni. ciljeve.
Prva dama Emine Erdoğan rekla je da je pravo zadovoljstvo vidjeti ovako uzbudljiv projekt koji je zaživio.
Smješten u Hürriyet vijestiPrema Emine Erdoğan: „Nažalost, kad se spomene turska kuhinja, na pamet mi padaju samo baklava i ćevap. U knjizi postoje i dva recepta koji su za mene od posebne vrijednosti. Halva od brašna od slanutka i sirup od đumbira, čiji sam recept dobila od prve dame Malija. Učinio sam tradicijom fermentiranje jogurta s travanjskom kišom, koja je vrlo bogata mikroorganizmima. Juha je neophodna za doručak kod kuće. Tayyip Bey također voli juhu za doručak. "
Napominjući da cijenjeni kuhari i akademici rade vrlo pedantno i pokazuju veliku predanost bogatoj kulinarskoj kulturi da pronađe svoje zasluženo mjesto, Erdoğan je rekao: Zahvalio je svima koji su doprinijeli pripremi ovog izvanrednog djela, Ministarstvu kulture i turizma koji je provodio projekt, te Turskoj agenciji za razvoj turizma i promicanja (TGA) na podršci.
Erdoğan je izjavio kako će se knjiga naći na policama važnih svjetskih knjižnica i gastronomije, kao i novi most na području kulturne diplomacije.
Definirajući hranu kao "kulturu", "nacionalni identitet svakog društva", "najbrži način za jačanje komunikacije i prijateljstva među ljudima" i "nositelja emocija", Erdogan je rekao:
Kulturom hrane okrunjujemo mnoge posebne trenutke od rođenja do vjenčanja. Stolovi oko kojih se okupljamo čine nas međusobno prijateljima. U našim poslovicama ima mnogo lijepih riječi koje prenose ovo iskustvo. 'Kava četrdeset godina' preteča je odanosti, odanosti i tolerancije. 'Jesti slatko i slatko pričati' izražava moć kulinarske kulture u uspostavljanju mira. U našoj tradiciji postavljanje stola za goste, strance i putnike most je koji visi između srca. Naša je ugostiteljska kultura legendarna. Zaista smo sretni što imamo takvu kulturu života. ”
Objašnjavajući da stolovi jačaju obiteljske veze, fermentiraju i jačaju prijateljske veze, prva dama Erdoğan je rekla: "Tko od nas može zaboraviti radost blagdanskih stolova? Kad smo u inozemstvu, ništa nije bolje od domaćeg obroka. Miris kruha oduzima čežnju. Iz svih ovih razloga, kuhinja je jedna od rijetkih vrijednosti koja može zadržati svoj poseban položaj u globaliziranom svijetu. "
Zauzet će svoje mjesto u svjetskim knjižnicama
Knjiga "Turska kuhinja sa stoljetnim receptima" bit će objavljena kao prestižna knjiga iz publikacija Predsjedništva u okviru međunarodne promocije na visokoj razini. Istodobno, knjiga koja će biti objavljena na turskom jeziku iz publikacija Ministarstva kulture i turizma, bit će dostupna u knjižarama od listopada 2021. godine. Knjiga, čija će engleska verzija biti međunarodno objavljena pod nazivom "Turska kuhinja s bezvremenskim receptima", bit će prevedena na mnoge jezike, osobito na engleski, španjolski i arapski. Knjiga ima za cilj upoznati tursku kuhinju na međunarodnoj razini sa svojim pristupom i receptima koji ostavljaju trag ne samo u prošlosti i tradiciji, već i u budućnosti.
VEZANE VESTI
Radikalna promjena slike od Elçin Sangu! Oni koji vide ne mogu prepoznatiVEZANE VESTI
Teško pitanje u Milijunašu: Koja je latinska riječ za pastu od rajčice, koja je prevedena na turski s talijanskog?VEZANE VESTI
Arabesque vjetar iz Tuğçe Kandemira i Haktana!OZNAKE
UDIO
Vaš komentar je uspješno poslan.
Došlo je do pogreške prilikom slanja komentara.
Čestitam gospođi Emine na ovom pitanju, jer su naša stara jela i deserti, peciva, pića gotovo zaboravljeni, a na par mjesta je teško. Možete ga pronaći. Hamburgeri i hamburgeri američke proizvodnje posvuda su. Ja sam u Istanbulu, idem sve do Eminönüa jesti desert zerde, tamarind šerbet Da bih ga mogao popiti. Popio sam cig borek, moram ići sve do Şehremini Odabaşı, ne mogu nigdje pronaći to poznato - Sarıburma - pecivo koje je napravila moja baka, jednostavno ne mogu Pronađi. Sličan je i u Sarıyeru.
ZAPRAVO, AKO JE DETALJNO STUDIJA IZRAĐENA S OSMANSKIM ŠERBETOM, kola i pepsi nam uopće ne bi trebali.