Šta kaže sura A'raf? Sura koja opisuje sudbinu onih koji poriču Allaha dž.š.
Miscelanea / / April 03, 2023
Sura A'raf je jedna od najdužih sura u Kur'anu. Poglavlje, koje je objavljeno u mekanskom razdoblju, bavi se sudbinom sluge kao rezultatom arogancije. U našim smo vijestima za vas obradili Čistilište, naziv za visoko mjesto između raja i pakla. Ovdje su svi detalji o suri Araf...
7. Kur'ana, svete knjige muslimana. Sura A'raf je vrlo dugačka sura sa ukupno 206 ajeta. A'raf znači planina između neba i pakla. Dok je na početku sure objašnjeno da će zajednice kojima su poslani proroci biti dovedene u pitanje, sura Poslije je Allah, dž.š., poslao mnoge poslanike na Zemlju, ali kako su neke devijantne zajednice poricale te poslanike. prenosi. Rečeno je da se na kraju ovog procesa srdžba Allaha, dž.š., spustila na nevjerničke zajednice. Svako ko je čuo poslaničke objave od stvaranja svijeta odgovarat će za ono što su poslanici govorili i knjige koje je Allah dž.š. Osim ako ne odaberu islam, koji je prava vjera, ljudi će biti na velikom gubitku. VijestiMožete pronaći kako čitati suru A'raf i njen turski prijevod.
Časni Kur'an
Tursko recitiranje sure A'raf
Bismillahirrahmanirrahim
1.Elif lam mim sad
2.Kitabün ünzile ileyke fe la yekün fi sadrike haracüm minhu li tünzira bihi ve zikra lil mu'mininin
3. İttebiu ma ünzile ileyküm mir rabbikum ve la tettebiu min dunihi awliya kallem ma tezekkerun
4.Ve kem min karyetin ehleknaha fe caeha be'suna beyaten ev hum kailun
5. Fe ma kane da'vahum iz caehum be'suna illa en kalu inna künna tiranin
6. Fe le nes'elennellezine ursile ilehim ve le nes'elennel murselın
7. Fe le nekussanne alejhim bi ilmiv ve mak künna ğaibn
8. Veznü yevmeizinil hakk fe men sekulet mevazınıhu fe ülaike humül muflihun
9.Ve men haffet mevazüzühu fe ülaikellezine hasiru enfusehum bima kanu bi ayatina yazlimun
10.Ve le kad mekkennakum fil erdı ve cealna leküm fiha meayiş kallem ma hvala
11.Ve le kad halaknakum sümme savvernakum sümme kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa demon lem yekum mines sacidin
12.Kale ma meneake ella tescüde iz emartük kale ene hayrum minhhalakteni min nariv ve halaktehu min tiyn
13. Kale fehbit minha fe ma yekunu taint en tetekebbera fiha fahruc inneke mines deaf
14. Tvrđava enzırnı to yevmi yub'asun
15. Kelj inneke minel munzarin
16. Kelj fe bima Ağveytenı le ak'udenne lehum Sıratakel müstekıym
17. Sümme le atiyennehum mim bey eydihim ve min halfihim ve an eymanihim ve an schemailihim ve la tecidü ekserahüm şakirin
18.Kalehruc minha mez'umem medhura le men tebiake minhüm le emleenne hell minkum ecmeıyn
19. Ili ademusk ente ve zevcükel nebo feküla min haysu şi'tüma ve la takraba secerate fe tekuna minez tlačitelja
20. Fe delusional lehumeş sotona li yübdiye lehuma mavuriye anhuma min sev'atihima ve kale ma nehakuma rabbüküma an hazihiş secerati illa en tekuna angeleyni ev tekuna minel halidin
21.Ve kasemehuma inni leküma le minen nasıhıyn
22.Fe dellahuma bi ğurur fe lemma zakaş şecerate bedet lehuma sev'atühuma ve tafika yahsifani alejhime miv verakil cenneh ve nadahuma rabbühuma elem enheküma an tilküemş secerati ve ekul leküma inneş satane leküma moj aduvum mubin
23.Kala rabbena zalemna enfusena ve il lem tagfir lena ve terhamna lenekunenne minel hasirin
24.Kalehbitu ba'duküm li bad'din adüvv ve leküm slon erdı müstekarruv ve metaun ila hıyn
25. Kale fiha tahyevne ve fiha temutune ve menha tuhracun
26.Ya ben ademe kad enzelna aleyküm libasey yüvarı sev'atikum ve rüşev ve libasüt taqwa zalike hayr zalike min ayatillahi leallehum yezzekkerun
27. Ya me ademe la yeftinenkümüş sotonski kema ahrace roditeljski raj yenziu anhuma libasehuma li yuriyehuma sev'atihima innehu yeraküm huve ve kabuluhu min haysu la teravnehum inna cealneş seyatiyne evyae lillezine la yu'minun
28.Ve iza fealu prostitutka kalu vecedna aleyha abaena ballahu emerana biha kul innallahe la ye'muru bil fahşa' e tekulune alallahi ma la ta'lemun
29. Kul emera, Gospodar je bio kisti ve ekiymu tijelo u kulli mesdžid bedeeküm teudun.
30. Ferikan heda ve ferikan hakka alejhimud dalaleh innehumut tehazus seyatiyne awliyae min dunillahi ve yahsebune ennehum muhtedun
31. Ya me ademe huzu zineteküm u kulli mesdžidu i njegovom pepelu vesrabu ve la tüsrifu innehu la yühibbül raskošan
32.Kul men harrame zinetellahilleti ahrace li ibadih vet tayyibati miner rizk kul hiye lillezine amenu fil life halisatey yevmel kıyameh also nufassilül ayati li kavmiy ya'lemun
33.Kul innema harrame rabbiyel fevahishe ma zahera minha ve ma betane wal isme wal bagye biğayril right ve en tüşriku billahi ma lem yünezzil bihi sultanev ve en tekulu alallahi ma la ta'lemun
34. Ve li kulli ummet's ecel fe iza cae eclühüm la yeste'hirunesaatev ve la yestakdimun
35. Ya me ademe imma ye'tiyennekum rusülüm minkum yekussune aleyküm ayat fe menitteka ve asleha fe la havfün alayhim ve la hum yahzenun
36. Vellezine kefzebu bi ayatina vestekberu anha ülaike ashabün nar hum fiha halidun
37.Fe men azlemü mimmeniftera allellahi kefiben ev kezebe bi ayatih ülaike yenalühum nesıybühum minel kitab even iza caethüm rusülüna yeteveffevnehum kalu eyne ma küntum ted'une min dunillah kalu dallu anna ve şehidu ala enfusihim ennehum kanu kafirin
38.Kaledhulu fi umemin kad halet min kablikum minel cinni vel insi fin nar kullema dehalet ummetul leanet uhteha even ized daraku fiha cemian kalet uhrahüm li ulahüm rabbena haülai edalluna fe atihim azaben di'fem minen nar kale li kullin di'fuv ve lakil la ta'lemun
39.Ve kalet ulahüm li uhrahüm fe ma kane leküm aleyna min fadlin fe zukul azabe bima küntum teksibun
40. İnnellezine ezzebu bi ayatina vestekberu anha la tüfettehu lehum ebvabüs semai ve la yedhulunel do neba, čak yelicel cemelü fi semmil hiyad i kefalike neczil zločinac.
41. Lehüm min pakao mihadüv ve min fevkıhüm ğavaş i isto tako necziz tlačitelj
42. Vellezine amenu ve amilus salihati la nuklifu nafsen illa vüs'aha ülaike ashab cenneh hum fiha halidun
43.Ve neza'na ma fi sudurihim min ğıllin tecri min tahtihimül enhar ve kalül hamdu lillahillezi hedana li haza ve mak kunna li nehtediye lev la en hedanellah le kad caet rusulu rabbina bil hakk ve nudu en tilkumul raj uristumuha bima küntum ta'melun
44. Ve nada ashabül džennet ashaben nari en kad vecedna ma veadena rabbuna hakkan fe hel vecedtum ma veade rabbukum hakka kalu neam fe ezzene muezzinum beynehum el la'netullahi alez tiranin
45.Ellezine yesuddune an sabilillahi ve yebğuneha ıveca ve hum bil ahirati kafirun
46.Ve beynehuma hijab ve allel a'rafi ricaluy ya'rifune kullem bisimahum ve nadev ashabel nebo en salaam aleykum lem yedhuluha ve hum yatmeun
47.Ve iza surifet ebsaruhum tilkae ashabin nari kalu rabbena la tec'alna što znači da su naši ljudi okrutni
48.Ve nada ashabül a'rafi ricaley ya'rifunehum bisımahüm kalu ma agna ankum cem'ukum ve mak kuntum testekbirun
49.E haulaillezine aksemtü la yenalühumullahü bi rahmeh üdhülül Cennete la havfün aleykum ve la entum tahzenun
50.Ve nada ashabun nari ashabun nebo en efidu aleyna minel mai ev mimma razekakumullah kalu innallahe harramehuma alel nevjernik
51.Ellezınettehazu dînehum lehvev ve leibev ve ğararthümül živjela zemlja fel yevme nensahüm kema nesu likae yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun
52.Ve le kad ci'nahüm bi kitab fassalnahu a ilmin hudev ve merciel li kavmiy yu'minun
53.Hel yenzurune illa te'vileh yevme ye'tı te'vılühu yekulüllezine nesuhu min kablü kad caet rusülü rabbina bil hakk fe hel lena min şüfeae fe yeşfeu lena ev nüraddü fe na'mele ğayrallezi künna na'mel kad hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu yefterun
54. İnne rabbekümullahüllezi halekas semavati vel erda fi sitteti eyyamin sümmesteva allel arşi yuğşil lelen nehara yachtlübühu hasısev veş şemse vel camera ven nücume müsehharatim bi emirh ela lehül folku wal emr tebarakallahü rabbül carstvo
55. Ud'u rabbekum tedarruav ve hufyeh innehu la yühibbül mu'tedin
56.Ve la tufsidu fil erdi ba'de reyitiha ved'uhu havfev ve tamea inne rahmatallah karbüm minel muhsinin
57. I huvellezi yürsilür riyaha büşram beyne yedey ahmet even iza ekallet sehaben sikalen suknahü li beledi meyyitin fe enzelna bihil mae fe ahracna bihi min kullis semerat kekalike nuhricül mevta leallekum teekkerun
58. Vel beledüt tayyibu yahrucu nebatuhu bi iz rabbih vellezi habuse la yahrucu illa nekida kekalike nüsarrifül ayati li kavmiy yeşkurun
59.Le kad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmı'büdullahe ma leküm min božanski ğayruh inni ehafü aleyküm azabe yevmin azym
60. Kalel meleü min pleme inna li nerake fi dalalim mubin
61. Kale ya people leyse bi dalaletüv ve lakinni rasulum mir rabbil alamin
62. Übelligukum risalati rabbi i ensahu leküm ve a'lemü minellahi ma la ta'lemun
63.E ve acibtum en caeküm zikrüm mir rabbikum ve li tetteku ve leallekü turhamun
64.Fe ezzebuhu fe enceynahü vellezine meahu fil fulki ve ağraknellezine kefzebu bi ayatina innehum kanu kavmen amin
65.Ve ila adin ehahum huda kale ya kavmı'büdullahe malekum min divinen ğayruh e fe la tettekun
66. Kalel meleüllezine keferu min tribe inna le nerake fi sefahetiv ve inna le nesunnuke minel kazibin
67. Kale ya people leyse bi sefahetüv ve lakinni rasulum mir rabbil alemin
68. Übelligukum risalati gospodaru i ene leküm nasihun emin
69.E ve acibüm en caeküm zikrum mir rabbikum ala racülim minküm li yunzirakum vezkuru iz cealekum hulefae mim ba'di people of nuhiv ve zadekum elephant bestah fezkuru alaellahi leallekum tuflihun
70.Kalu eci'tena li na'büdellahe vahdehu ve nezera ma kane ya'büdü abauna fe'tina bima teiduna in kunte mines sadikıyn
71. Kale kad vekaa aleyküm mir rabbiküm ricsüv ve ğadab e tucadilunen fi esmain semmeytümuha entum ve abaüküm ma nezzelellahü biha min sultan fenteziru inni meakum minel muntezırin
72.Fe enceynahü vellezine meahü bi rametim minna ve kata'na dabirallezine kefzebu bi ayatina ve ma kanu mu'mininin
73.Ve ila semude ehahum saliha kale ya kavmi'büdullahe malekum min divinen ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbikum hazihi nakatullahi lekum ateen fe zeruha te'kul fi erdullahi ve la temessuha vi suin fe ye'huzekum moja ruka muke
74. Vezkuru iz cealeküm hulefae mim ba'di adiv ve bevveeküm slon erdı tettehızune min sühuliha kutav ve tenhitunel cibale buyuta fezkuru alaellahi ve la ta'sev slon erdi mufsid
75.Kalel meleül lezinestekberu min kavmihı lillezines tud'ıfu li men amene minhum eta'lemune enne saliham murselüm mir rabbih kalu inna bima ursile bihi mu'minun
76. Kalellezinestekberu inna billezı amentum bihi kafirun
77. Fe akarun nakate ve atev an emir rabbihim ve kalu ya salihu'tina bima teiduna in kunte minel murselın
78. Fe ehazethümür racfetü fe asbehu fi darihim casimin
79.Fe tawla anhüm va kale ya pleme le kad eblağtükum gospodar proročanstva ve nesahtü leküm ve lakil la tühibbunen nasıhıyn
80. I lutan iz kale li kavmihi ete'tunel fahišete ma sebekakum biha min ehadim minel alemin.
81. İnneküm le te'tuner ricale sehvetem min dunin nisa' bel entum narode moj izgubljeni
82.Ve ma kane responsive kavmihı illa en kalu ahricuhum min karyetikum innehum ünasüy yetetahherun
83.Fe enceynahü ve ehlehu illemraetehu kanet minel ğabirın
84.Ve emtarna alejhim metara fenzur keyfe kane sudbina zločinca
85.Ve ila medyene ehahum şüayba kale ya kavmı'büdullahe malekum min božanski ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbiküm fe evfül keyle vel uzune ve la tebhasun nase wareehum ve la tüfsidu fil erdı ba'de remedialha zaliküm hayrul leküm in kuntum vjernik
86. Ve la tak'udu bi kulli sirat tuidune ve tesuddune an sabilillahi men amene bihi ve tebğuneha ıveca vezkuru iz küntum kallen fe kesseraküm venzuru keyfe kane akıbetül mufsidin
87. Ve in kane taifetüm minkum amenu billezı ürsiltü bihi ve taifetül yü'minu fasbiru even yahkümallahü beynena ve huve hayrul Hakimin
88.Kalel meleüllezinestekberu min kavmihı le nuhricenneke ya şüaybü vellezine amenu meake min karyetina ev leteudunne fi milletina kale e ve lev künna karihin
89. Kadifterayna allallahi kesiben in udna fi milletikum ba'de iz neccanellahu minha ve ma yekunu lena en neude fiha illa ey yesahallahu rabbuna vesia rabbuna kulle sheikin ilme allallahi tawakkelna rabbeneftah beynena ve beyne pleme bil right ve ente hayrul fatihayn
90.Ve kalel meleüllezine keferu min tribe le initteba'tum şüayben inneküm izel le hasirun
91. Fe ehazethümür racfetü fe asbehu fi darihim casimin
92.Ellezine kefzebu süayben ke el lem yagnev fihellezine kefzebu süayben kanu humul hasirin
93. Fe tawla anhüm ve akle ya ljudi le kad eblağtükum risalati rabbi ve nesahtü leküm fe keyfe asa ala ljudi nevjernika
94.Ve ma erselna fi karyetim min nebiyyin illa ehazna ehleha bil be'sai ved darrai leallehum yeddaraun
95. Sümme beddelna Mekanes seyyietil hasenete even afev ve kalu kad messe abaenad darraü ves serraü fe ehaznahüm bagtetev ve hum la yeş'urun
96.Ve lev enne ehlel kura amenu vettekav le fetahna alayhim berakatim mines semai vel erdı ve lakin kezebu fe ehaznahum bima kanu yexibun
97.E fe emine ehlül kura ey ye'tiyehüm be'süna beyatev ve Hüm naimun
98.E ve emine ehlül kura ey ye'tiyehum be'suna duhav ve hum yel'abun
99.E fe eminu mekrallah fe la ye'menü mekrallahi illel kavmül hasirun
100.E ve lem yehdi lillezine yersunel erda mim ba'di ehliha el lev neşaü esabnahüm bi zünubihim ve natbeu ala kulubihim fe hum la yesmeun
101.Tilkel kura nekussu aleyke min embaiha ve le kad caethüm rusülühum bil beyyinat fe ma kanu li yü'minu bima kefzebu min kabl izalike yachtbeullahü ala kulubil kafirin
102.Ve ma vecedna li ekserhim min ahd ve ev vecedna ekserahüm le fasikıyn
103. Sümme beasna mim ba'dihim musa bi ayatina ila fir'avne ve meleihi fe zalemu biha fenzur keyfe kane qibetül mufsid
104.I dvorac musa ya fir'avnü inni rasulum mir rabbil alemin
105. Hakiykun ala el la ekule allallahi illel hakk kad ci'tumum bi beyyinetim mir rabbikum fe ersil meıye meı israıl
106.Kale in kunte ci'te bi verse fe'ti biha in kunte mines sadikayn
107.Fe elka asahü fe iza hiye sub'banum mubin
108.Ve nezea yedehu fe iza hiye beydaü lin minister
109. Kalel meleü min pleme fir'avne inne haza le sahirun kupovina
110. Walked o yuhricekum min erdikum fe maza te'murun
111. Prisjetite se Kalu ercih ve ehahu i ersil slonova medijana
112. Ye'tuke bi kulli kupovina saharina
113.Ve caes seharatü fir'avne kalu inne lena le ecran in künna nahnül ğalib
114. Kale neam ve innekum le minel mukarrab
115. Kalu ya musa imma en tülkiye ve imma en nekune nahnül Mülkıy
116.Kale elku fe lemma elkav seharu a'yünen nasi vesterhebuhum ve cau bi sihrin azym
117. I evhayna ila musa en elki asak fe iza hiye telkafu ma ye'fikin
118. Fe vekaal hakku ve betale ma kanu ya'melun
119.Fe gülibu hunalike venkalebu gluh
120. I ülkıyes seharatu sacidin
121.Kalu amenna bi rabbil alamin
122. Rabin Mojsije i Aron
123.Kale fir'avnü amentüm bihi kable en azene leküm inne haza le mekrum mekertümuhü slon medinet li tuhricu minha ehleha fe sevfe ta'lemun
124.Le ükattıanne eydiyeküm ve ercüleküm min hilafine sümme le üsallibenneküm ecmeıyn
125. Kalu inna ila rabbina munkalibun
126. Ve ma tenkmü minna illa en amenna bi ayati rabbina lemma caetna rabbena efriga aleyna sabrav ve taeffena muslimin
127.Ve kalel meleü min pleme fir'avne e etezru musa ve kavmehu li yufsidu slon erdi ve yezerake ve alihetek kale senukattilü ebnaehum ve nestahyi nisaehum ve inna fevkahüm kahirun
128.Kale musa li kavmihisteıynu billahi vasbiru innel erda lillah yurisüha mey yeşau min ibadih wal qibetu lil mutekiyn
129.Kalu uzina min kabli en te'tiyena ve mim ba'di ma ci'tena kale asa rabbüküm ey yühlike adüvveküm ve yestahlifeküm fil erdı fe yenzura keyfe ta'melun
130.Ve le kad ehazna ale fir'avne bis sine ve naksım mines semerati leallehum yezzekkerun
131.Fe iza caethümül hasenetü kalu lena hazih ve in tüsıbhum seyyietüy yettayyeru bi musa ve meme meah e la innema tairuhum indellahi ve lakinne ekserahüm la ya'lemun
132.Ve kalu mehma te'tina bihi min aytil li tesharana biha fe ma nahnu lek bi mu'mininin
133.Fe erselna alaihimut tufane vel cerade vel kummele ved dafadia ved ne reci ayatim mufessalatin festekberu ve kanu narode moj zločinče moj
134.Ve lemma vekaa alaihim riczü kalu ya mused'u lena rabbeke bima ahide indexe in kefte annar ricze le nü'minenne stain ve le nürsilenne meake ben israel
135. Felemma kesefna anhumur ricze to ecelin hum baliguhu iza hum yenkusun
136.Fentekamna minhüm fe Ağraknahüm slon Yemmi bi ennehum kefzebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
137.Ve evrasnel kavmellezine kanu yüstad'afune meşarikal erdı ve meğaribehelletı barakna fiha ve temmet kalimatu rabbikel husna ala bani izrael bima saberu ve demmerna ma kane yesneu fir'avnü ve kavmühu ve ma kanu ya'rishun
138.Ve cavezna bi me israilel bahra fe etev ala kavmiy ya'küfune ala asnamil lehum kalu ya musec'al lena ilahen kema lehum aliheh kale innekum kavmun techelun
139. İnne haülai mübberum ma hum fihi ve praznovjerje ma kanu ya'melun
140. Kale Eğayrallahi ebıyküm ilahev ve huve feddalekum ale alem
141.Ve iz enceynakum min ali fir'avne yesumunekum suel azab yukattilune ebnaeküm ve yestahyune nisaeküm ve fi zalikum belaüm mir rabbikum aziym
142. And vaadna musa selasine leyletev ve edenmnaha bi asrin fe temme mikatu rabbihi erbeiyne leyleh ve kale musa li ehıyhi harunahlüfni fi tribe ve aslıh ve la tettebı' sabilel mufsid
143.Ve lemma cae musa li mikatina ve kelemehu rabbühu kale rabbi erini enzir ileyk kale len teran ve lakininzur ilel cebeli fe inistekarra Mekanehu fe sevfe teran felemma tecella rabbühu lil cebeli cealehu dekev ve harra musa saıka felemma efaka kale subhaneke tübtü ileyke ve eneleşül vjernik
144.Kale ya musa innistafeytüke alen nasi bi risalati ve bi kalam fe huz ma ateytüke ve küm mineş şakirin
145.Ve ketebna lehufil elvahı min kulli sey'im mev'izatev ve tefsylel li kulli sey' fe huzha bi Güçlüv ve'mur kavmeke ye'huzha bi ahseniha seürıküm daral fasikıyn
146.Seasrifü an ayatyellezine yetekebberune fil erdı biğayril hakk ve iy yerav kulle ayti la yü'minu biha ve iy yerav sebıler rushdi la yettehizuhü sebıla ve good placeav sabilel ğayyi yettehizuhu sebıla zalike bi ennehüm zebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
147.Vellezine kefzebu bi ayatina ve likail ahirati habitat a'malühüm hel yuczevne illa ma kanu ya'melun
148.Vettehaze people musa mim ba'dihı min huliyyihim iclen cesedel lehu huvar e lem yerav ennehu la loadellimühüm ve la yehdıhim sebila ittehazuhu ve kanu tiranin
149. Ve lemma sukita fi eydihim ve raev ennehül kad dallu kalu leil lem yerhamna rabbuna ve Yağır lena lenekunenne minel hasirin
150.Ve lemma racea musa ila kavmihı ğadbane esifen kale bi'sema halaftumunu mim ba'dı e Emergencytum emra rabbikum ve elkal elvaha ve ehaze bir ra ehiyhi yecurrühu ilayh kalebne umme innel kavmestad'afuni ve kadu yaktuluneni fe la tusmit biyel a'dae ve la
151.Kale rabbaghfir li ve li ehiy ve edhılna fi rahimike ve ente erhamür maternica
152. İnnellezinet tehazül icle seyenalühum ğadabüm mir rabbihim ve zilletün fil živjela zemlja i slično neczil mufterin
153. Vellezine amilus seyyiati sümme tabu mim ba'diha ve amenu inne rabbeke mim ba'diha le ğafurur rahıym
154. Ve lemma sekete am musel ğadabü ehazel elvah ve fi nüshatiha hudev ve rahmatül lillezine hum li rabbihim yerhebun
155. Vahtara musa kavmehu seb'ıyne racülel li mikatina felemma ehazethümür racfetü kale rabbi lev şi'te ehlektehum min kablü ve iyyay e tühlikuna bima feales süfehaü minna in hiye illa fitnetük tudıllü biha men teşaü ve tehdı men teşa' ente veliyyüna fağfir lena verhamna ve nete hayrul tvoj prosjak
156. Vektüb lena fi hazihid svijet hazenetev ve fil ahirati inna hudna ileyk dvorac muka usuybu bihi men esha' ve milosrđe vesiat kulle sey' fe seektübüha lillezine yettekune ve yü'tunez inteligencija vellezine hum bi ayatina yu'minun
157.Ellezine yettebiuner rasulen nebiyyel ummiyyellezi yecidune mektuben indehum fit tora vel incili ye'murum bil ma'rufi ve yenhahum anil munkeri ve yühıllü lehümt tayyibati ve yuharrimü 'alaihimül habaise ve yedau anhüm israhüm vel lâlelletı kanet amenu bihi ve azzeruhü ve nesaruhu vetteveun nurallezi ünzile meahu ülaike humül muflihun
158.Kul ya eyyühen nasu innı rasulullahi ileyküm cemaanillezi lehu mulküs semavati vel ard la ilahe illa Hüve yuhyi ve yumitü fe aminu billahi ve rasulihin nebiyyil ummiyyellezi yü'minü billahi ve kalimati vettebiuhu leallekum prijetio
159.Ve min pleme musa ummatüy yehdune bil right ve bihi ya'dilun
160. And kat'nahumusnetey ashrate esbatan umema ve evhayna to musa izisteskahü kavmühu enıdrib bi asakel hacer fembeceset minhüsneta ashrata ogledalo ka alime kullü ünasim meşrabehum ve zallelna alejhimul ğamame ve enzelna alayhimül menne ves selva kulu min tayyibati ma razaknakum ve ma zalemuna ve lakin kanu enfusehum ljeto
161.Ve iz kıyle lehümüskunu hazihil kayete ve külu minha haysü şi'tum ve kulu hittatüv vedhulül babe sücceden nağfirlekum hatıy'atikum senezidül muhsinin
162.Fe beddelellezine zalemu minhüm kavlen ğayrallezi kıyle lehum fe erselna alayhim riczem mines semai bima kanu yazlimun
163. Ves'elhüm anil karyetilletı kanet hadıratel bahr iz ya'dune fis sebti iz te'tihim hıytanühüm yefsukun sevtihim şürraav ve yevme la yesbitune la te'tıhim izalike nebluhum bima kanu yefsukun
164.Ve iz kalet ummatum all minhum lime teizune kavmenillahu muhliküh ev muazzibuhum azaben sedida kalu ma'ziraten illa rabbikum ve leallehum yettekun
165.Felemma nesu ma zükkiru bihi enceynellezine yenhevne anis sui ve ehaznellezine zalemu bi azabim beisim bima kanu yefsukun
166. Felemma atev amma nühu anhu kulna lehüm kunu karadetem hasiın
167.Ve iz teezzene rabbüke le yeb'asenne alaihim ila yevmil sudnji dan meyyesumuhum suel muka inne rabbeke le serıul ıkab ve innehu le ğafurur rahıym
168.Ve kat'nahum slon erdi umema minhümüs salihune ve minhum dune zalike ve belevnahum bil hasenati ves seyyiati leallehum yarciun
169.Fe nasljednik mim ba'dihim hayfüv verisul natpis ye'huzune između lješnjaka edna ve yekulune se yuğferulena ve iy ye'tihim aradum mislühu ye'huzuh e lem yu'haz alejhim misakul knjiga el la yekul alallahi illel hakka ve derasu ma fih ved darul ahiratu hayrul lillezine yettekun e fela ta'kulun
170.Vellezine yümessikune bil knjiga i ekamus salah inna la nüdıy'u ecral muslihıyn
171.Ve iz netaknel cebel fevkahüm keennehu zulletüv ve zannu ennehu vakium bihım huzu ma ateynakum bi cucuv vezkuru ma fihi leallekum tettekun
172.Ve iz ehaze rabbüke mim me ademe min zuhurihim zurriyyetehum ve Eşhedehum ala enfusihim elestü bi rabbikum kalu bela şehidna en tekulu yevmel sudnji dan inna künna an haza ğafilin
173.Ev tekulu innema Eşrake abauna min kablü ve künna zürriyyetem mim ba'dihim e fetühliküna bima fealel mubtilun
174. I isto tako nufessilul ajet ve leallehum yarciun
175. Vetlü alejhim nebeellezi ateynahu ayatina feneseleha minha fe etbeahhus šejtan fe kane minel ghavin
176.Ve lev şi'na le rafa'nahu biha ve lakinnehu ahlede ileler vettebea hevah fe meselühu ke meselil kelb in tahmil alay yelhes ev tetrukhü yelhes zalike meselül kavmillezine kefzebu bi ayatina faxusil kassa leallehum yetefekkerun
177.Sae Konunil kavmullezine kefzebu bi ajetina ve enfusehum kanu yazlimun
178. Mey yehdillahu fe huvel mühtedi ve mey yudlil fe ülaike humül hasirun
179.Ve le kad zera'na li to hell kesıram minel cinni vel insi lehum kulubül la yefkahune biha ve lehum a'yünül la yübsırune biha ve lehum azanül la yesmeune biha ülaike kel en'ami bel hum edall ülaike humül gafilun
180. Ve lillahil esmaül husna fed'uhu biha ve zerullezine yülhidune fi esmail seyüczevne ma kanu ya'melun
181.Ve mimmen halakna ummatüy yehdune bil hakku ve bihi ya'dilun
182.Vellezine kefzebu bi ayatina senestdricühum min haysu la ya'lemun
183. I umli lehum inne keydı tekst
184.E ve lem yetefekkeru ma bi sahibihim min cinneh in huve illa nezırum mubin
185.E ve lem yenzuru fi melekutis semavati vel erdı ve ma halakallahü min sey'iv ve en asa ey yekune kadikterabe ecelühüm fe bi eyyi hadîm ba'dehu yüminun
186. Mey yudlilillahu fe la hadiye leh ve yezeruhum fi tuğyanihim ya'mehun
187.Yes'eluneke anis hour eyyane mursaha kul innema ilmüha ınde rabbı la Yücellıha lilzamanha illa hu sekulet fis semavati vel ard la te'tiküm illa bagteh yes'eluneke keenneke hafiyyün anha kul innema ilmüha indallahi ve lakinne ekseran nasi la ya'lemun
188. Kul la emlikü li nafsi nef'av ve la darran illa ma şaellah ve lev kuntü a'lemul ğaybe lesteksertü minel hayr ve ma messeniyes suü ine illa nezıruv ve Beşırul li kavmiy yü'minun
189.Hüvellezi halekakum min nafsiv vahıdetiv ve ceale minha zevceha li yesküne ileyha felemma teğaşşaha hamelet hamlen lagano fe merrat bih felemma eskalet deavellahe rabbehuma lein ateytina salihal lenekunenne mineş tvoj učenik
190. Felemma atahuma salihan ceala lehu şürakae fima atahuma fe talellahu amma yüşrikun
191.E yüşrikune mal la yahlüku sey'ev ve hum yuhlekun
192.Ve la yestetuy'une lehum nasra v ve la enfüsehum yensurun
193.Ve in ted'uhum ilel Hüda la yettebiuküm sevaün aleyküm e deavtümuhüm em entümu samitun
194. İnnellezine ted'une min duillahi ıbadün emsalüküm fed'uhum felyestecıbu leküm in kuntum sadikıyn
195.E lehüm erculüy yesmeune biha em lehum eydiy yebtusune biha em lehum a'yunuy yubsirune biha em lehum azanüy yesmeune biha kulid'u şürakaeküm sümme kiduni fela tunzrun
196. İnne veliyyiyallahüllezı nezzelel natpis i huve yetevelles salihıyn
197.Vellezine ted'une min dunihi la yestetıy'une nasraküm ve la enfüsehum yensurun
198.Ve in ted'uhum ilel Hüda la yesmeu ve terahüm yenzurune ileyke ve hum la yübsırun
199.Huzil afve ve'mur bil urfi ve a'rid anil neznalica
200.Ve imma yenzeganneke mineş satanic nezgun festeiz billah innehu semiun kupnja
201. İnnellezınettekav iza messehum taifüm mineş satani tezekkeru fe explainum mubsırun
202. I Ihvanühum Yemüddunehum Fil ğayyi thumme
203.Ve iza lem te'tihim bi ayatin kalu lev lectebeyteha kul innema ettebiu ma yuha ileyye mir rabbi haza besairu mir rabbikum ve hudev ve rahmatül li kavmiy yu'minun
204.Ve iza kuriel koran festemiu lehu ve ensitu leallekum turhamun
205. Vezkür rabbeke fi nefsike tedardruav ve hiyfetev ve dunel krkavina minel gafilin
206. İnnellezine in rabbike la yestekbirune an ibadatihi ve yusebbihune hu ve lehu yescudun
POVEZANE VIJESTIDa li je dozvoljeno učiti dove i sure bez namaza? Može li se brojanica uzeti bez abdesta? Zikr sa otkrivenom glavom...
Tursko značenje sure A'raf:
1.Elif Lam Mim Sad.
2. Ovo je knjiga koja ti se objavljuje da njome opominješ, a vjernicima kao opomena. Nema više problema u grudima zbog toga.
3. Slijedite ono što vam se objavljuje od Gospodara vašeg. Ne napuštajte ga i slijedite druge prijatelje. Kako malo savjeta dobivate!
4. Uništili smo mnoge zemlje. Naša kazna ih je stigla dok su noću spavali ili dok su se danju odmarali.
5. Kada ih je stigla Naša patnja, nisu imali ništa drugo da kažu osim da kažu: "(Mi smo to zaslužili.) Mi smo, doista, bili zulumćari."
6. Svakako ćemo pitati one kojima su poslani proroci. Naravno, pitat ćemo proroke.
7. Mi ćemo im sigurno objasniti (šta su radili) sa punim znanjem. Jer mi nismo daleko od njih.
8. Ispravno je toga dana vagati djela. Čije nagrade prevagnu, oni su ti koji će postići spasenje.
9. Ali oni čija je nagrada lahka, oni su oni koji se gube zbog nepravde prema ajetima Našim.
10. Dali smo ti moć i vlast na Zemlji. Tamo smo vam također stvorili mnoge prilike za život. Ali kako ste malo zahvalni!
11. Mi smo vas sigurno stvorili. Onda smo te oblikovali. Zatim smo rekli melekima: "Poklonite se Ademu." Svi osim vraga naklonili su se u znak poštovanja. Nije bio od onih koji se s poštovanjem klanjaju.
12. Allah reče: "Šta vas je spriječilo da klanjate kad sam vam naredio?" rekao je. (Rekao je) "Ja sam bolji od njega. Jer si me stvorio od vatre. A ti si ga stvorio od blata."
13. Allah reče: „Sad siđi odatle. Jer tamo nije tvoje mjesto za bahatost! Izlazi odmah! Jer ti si jedan od najnižih."
14. Sotona je rekao: "(Onda) daj mi vremena do dana kada će ljudi biti proživljeni."
15. Allah je rekao: "Ti si jedan od onih kojima je dato vrijeme".
16. Sotona je rekao: "(Tada) u zamjenu za zadirkivanje, kunem se da ću sigurno sjediti na tvom pravom putu da ih zavedem."
17 "Zatim ću im (zasjedu) postaviti ispred njih, iza njih, s njihove desne i s njihove lijeve strane, i nećeš naći da su većina njih zahvalni."
18. Allah je rekao: „Iziđite odatle osramoćeni i protjerani. A tko god te od njih bude slijedio, sve ću vas strpati u pakao."
19. "O Adame! Ti i tvoja žena ostanite u raju. Jedite gdje god želite. Ali ne prilazi tom stablu. U suprotnom, bit ćeš među zulumćarima."
20. Tada im je đavao šapnuo da otvore svoja stidna mjesta koja su bila skrivena od njih, i rekao: Rekavši: “Gospodar tvoj ti je poslao ovo drvo samo da ne postaneš melek ili vječno (džennetsko) drvo. zabranjen."
21 I zakle im se: "Ja sam, doista, jedan od onih koji vas savjetuju."
22. Tako ih je prevario i uvukao u ban. Kada su okusili stablo, ukazali su im se stidni dijelovi. Odmah su se počeli pokrivati rajskim lišćem. Njihov Gospodar im je rekao: "Zar vam nisam zabranio ovo drvo? Nisam li ti rekao da ti je đavao otvoreni neprijatelj?"
23. Rekoše: “Gospodaru naš! Progonili smo sami sebe. Ako nam ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti među gubitnicima."
24. Rekao je Allah: “Spadajte jedni drugima kao neprijatelji! Ima vas na zemlji da nastanjujete i uživate do nekog vremena."
25. Allah je rekao: "Tu ćete živjeti, tamo ćete umrijeti i odande ćete biti izvedeni (Sudnji dan)."
26. O sinovi Ademovi! Dali smo vam odjeću za prekrivanje intimnih dijelova i odjeću za ukrašavanje. Što se tiče odjeće taqwa (ne bojati se Allaha), to je bolje. Ovo (odjeća) je znak Allahove milosti. Možda će prihvatiti savjet (pa smo ih dali ljudima).
27. O sinovi Ademovi! Ne daj da te šejtan prevari, kao što je i tvoje roditelje izveo iz Dženneta tako što je skinuo s njih odjeću da bi im otvorio stidna mjesta njihova. Jer on i njegovo pleme te vide odakle ti njih ne vidiš. Zacijelo, učinili smo šejtane prijateljima onima koji ne vjeruju.
28. Kada učine ružno djelo, kažu: "Na njemu smo zatekli naše pretke, a Allah nam je to naredio." Reci: “Allah, doista, ne naređuje ružna djela. Zar Allahu bacate stvari koje ne znate?"
29. Reci: “Gospodar moj je naredio pravdu. Usmjerite svoja lica (na njega) na svaku sedždu. Obožavajte Allaha čineći svoju vjeru isključivo za Njega. Vratit ćeš se (opet) onakvim kakvim te je stvorio na početku."
30. Allah je neke od njih uputio, a neki su zaslužili da zalutaju. Zato što su šejtane uzeli za prijatelje umjesto Allaha. I oni su mislili da su na dobrom putu.
31. O sinovi Ademovi! Stavite svoj ukras (odjenite se lijepo i čisto) u svakoj džamiji. Jedite, pijte, ali ne rasipajte. Jer on ne voli one koji rasipaju.
32. Reci: "Ko je zabranio ukrase i čistu hranu koju je Allah stvorio za robove Svoje?" Reci: “Ovo je za vjernike u životu na ovome svijetu. Na Sudnjem danu je samo za njih. Ovdje objašnjavamo stihove jedan po jedan za ljude koji znaju."
33. Reci: “Gospodaru moj, nisam našao nikakav dokaz za grijeh, za nepravedno nasrtanje, za javno i tajno djelo, ili za grijeh. Zabranjeno je da Allahu nešto pridružuješ što On nije objavio i da o Allahu govoriš ono što ne znaš. je napravio."
34. Svaki narod ima određeno vrijeme. Kada dođe njihovo vrijeme, oni ne mogu ni trenutak zaostati niti mogu napredovati.
35. O sinovi Ademovi! A oni koji se budu Allaha klonili i stanje svoje popravili, za njih neće biti straha ako među vama budu vjerovjesnici koji vam govore o mojim ajetima. Niti će se uzrujati.
36. A oni koji ajete Naše poriču i oholo ih slijede, oni su stanovnici Džehennema. Oni će tamo ostati zauvijek.
37. Ima li nepravednijeg od onih koji o Allahu lažu ili poriču ajete Njegove? Ovdje će im stići njihov dio Knjige (život i opskrba napisani za njih). Na kraju, kada su im naši meleki poslanici došli da im uzmu duše, rekli su: "Gdje su stvari kojima se, mimo Allaha, klanjate?" oni kažu. Oni govore: "Oni su nas napustili i nestali", a sami protiv sebe svjedoče da su nevjernici.
38. Allah kaže: "Uđi u vatru sa džinima i narodima koji su prije tebe prošli." Svaka zajednica proklinje svoga druga (kojeg je pratio i zalutao). Na kraju, kada su se svi skupili, oni koji su ih pratili rekoše onima koji su ih vodili: "Gospodaru naš! Doveli su nas u zabludu. Kažu: "Daj im još jednu muku vatrom." Allah kaže: “Svakog od vas čeka dvostruka patnja. Ali ti ne znaš."
39. Prvi reče drugome: "Ti nemaš nikakve prednosti nad nama. Zato kušajte kaznu za ono što ste zaradili."
40. Onima koji poriču ajete Naše i ne mogu se uzoholiti da slijede te ajete, neće im se vrata nebeska otvoriti. Neće moći ući u Džennet dok deva ne prođe kroz iglene uši! Ovako kažnjavamo kriminalce.
41. Za njih je dušek od vatre džehennemske, a preko njih su pokrivači od vatre džehennemske. Ovako Mi kažnjavamo zulumćare.
42. A što se tiče onih koji vjeruju i dobra djela čine – Mi čovjeka opterećujemo samo onim što može – oni su stanovnici Dženneta. Oni su tu vječno.
43. Mi smo iz njihovih srca uklonili sve što je bilo u ime mržnje. Ispod njih teku rijeke. “Hvala Allahu koji nas je do ovoga doveo. Da nas Allah nije uputio, ne bismo bili upućeni. Istinu su nam, doista, donijeli poslanici našeg Gospodara." Biće im rečeno: "Evo Dženneta, čiji ste nasljednik zbog onoga što ste činili (dobra djela)!" to se zove.
44. Stanovnici Dženneta će reći stanovnicima Džehennema: “Utvrdili smo da je istina ono što nam je Gospodar naš obećao. Jesi li i ti našao istinitim obećanje Gospodara svoga?" Oni kažu "Da". Tada jedan glasnik među njima reče: "Allahovo je prokletstvo na nasilnike!" on zove.
45. Oni su oni koji koče Allahov put i žele da ga ukažu krivim i proturječnim. Oni su ti koji poriču Ahiret.
46. Između to dvoje (raja i pakla) postoje neki ljudi na zidu A'rafa. Poznaju sve ljude neba i pakla po licima. Stanovnicima Dženneta "Selam za vas!" oni zovu. Još nisu ušli u raj, ali se nadaju.
47. Kada pogledi njihovi budu okrenuti prema stanovnicima Džehennema, reći će: “Gospodaru naš! Ne tjeraj nas s okrutnim ljudima".
48. Ljudi u Arafu također dozivaju neke ljude koje poznaju po licima i govore: "Nikakvo vam nije pomoglo ni vaše mnoštvo ni vaša oholost!"
49 "Jesu li to oni za koje ste se zakleli da im se 'Allah neće smilovati'?" (Zatim se okreće Džennetima) „Hajde, uđite u Džennet. Nemaš straha. Nećeš se uzrujati", kažu.
50. Stanovnici Džehennema će također pozvati stanovnike Dženneta: "Molim vas, prospite malo vode ili nafake koju vam je Allah dao na nas." Oni govore: "Allah ih je, doista, zabranio nevjernicima."
Učenje sure Araf - prijevod sure Araf, tursko značenje, arapsko pisanje, vrlina i tumačenje
51. Oni su svoju vjeru uzeli kao igru i zabavu, a svjetovni život ih je prevario. Kao što su oni zaboravili da će doživjeti ovaj dan i poricali dokaze Naše, tako ćemo i mi danas njih zaboraviti.
52. Mi smo im sigurno donijeli Knjigu koju smo svjesno objasnili, kao uputu i milost ljudima koji vjeruju.
53. Oni samo čekaju rezultat (tumačenje) Kur'ana (govoreći: "Da vidimo!"). Onoga dana kada dođe rezultat koji je on objavio, reći će oni koji su to ranije zaboravili: „Zaista su poslanici Gospodara našega donosili istinu. Ima li sada zagovornika za nas, da ako se zauzmu za nas ili ako budemo vraćeni (na svijet), učinimo nešto drugo osim što smo učinili?" Oni su, doista, sami sebi nepravdu učinili. I (idoli) koje su izmislili (kao bogove) su ih napustili i nestali.
54. Gospodar tvoj je Onaj koji je stvorio nebesa i Zemlju za šest dana (šest faza) i koji je sagrađen na Aršu, noći, koji je sebe pridodao danu koji ga beskrajno slijedi i stvorio sunce, mjesec i sve zvijezde po svojoj zapovijedi. je Bog. Pazite, i stvaranje i zapovijedanje pripada samo Njemu. Neka je slavljen Allah, Gospodar svjetova.
55. Molite se svome Gospodaru ponizno i usrdno. Jer On ne voli prijestupnike.
56. Ne činite nered u zemlji nakon što je uređena. Molite Allaha sa strahom (njegova kazna) i nadom (u Njegovu milost). Zaista je Allahova milost vrlo blizu onima koji dobro čine.
57. On je Taj koji šalje vjetrove kao radosnu vijest pred Svojom milošću. Na kraju, kada vjetrovi nose teške oblake, Mi ih šaljemo (oživljavamo) u mrtvu zemlju i šaljemo vodu tamo. Tada njime iznosimo sve vrste voća. Ovako ćemo izvući mrtve. Možda razmišljate s poukom.
58. S dozvolom Gospodara svoga, biljka dobre i povoljne zemlje raste obilno i plodno. A iz onoga što je (tlo) loše i neprikladno, izniknut će samo beskorisna biljka. Ovako Mi objašnjavamo ajete na različite načine ljudima koji će biti zahvalni.
59. Mi smo poslali Nuha kao poslanika narodu njegovom, pa je rekao: "O narode moj! služiti Bogu. Za vas nema boga osim Njega. Naravno, bojim se kazne velikog dana za tebe."
60. Uglednici iz njegovog naroda rekoše: "Mi jasno vidimo da si u zabludi."
61. (Nuh) im reče: "O narode moj! Nemam nikakvih kvarova. Naprotiv, ja sam prorok poslan od Gospodara svjetova."
62 "Ja vam prenosim dokaze Gospodara svoga i savjetujem vas. Ja znam stvari koje vi ne znate iz Allahove objave."
63. Čudi li te što ti je došla opomena (objava i opomena) od Gospodara tvoga, preko čovjeka od tebe, da te opomene i da se Allaha kloniš i milost postigneš?
64. Tada ga je narod njegov zanijekao. Spasili smo njega i one koji su bili s njim u brodu. I potopismo one koji su znakove Naše poricali. Jer su bili slijepi narod.
65. A Adovcima smo poslali brata njihova Huda kao vjerovjesnika. On im reče: "O narode moj! služiti Bogu. Za vas nema boga osim Njega. Zar nećeš paziti na nepokornost Allahu?"
66. Rekli su oni koji nisu vjerovali među uglednicima njegovog naroda: "Mi vas, doista, vidimo u nerazumijevanju. Vjerujemo da si ti jedan od lažova."
67. Hud reče: "O narode moj! Nemam mentalni nedostatak. Naprotiv, ja sam prorok poslan od Gospodara svjetova."
68 "Prenosim ti ono što je objavio moj Gospodar. Ja sam vam pouzdan savjetnik."
69 "Zar te čudi što ti je došla opomena (objava i opomena) od Gospodara tvog, preko čovjeka među vama, da te upozori? Zapamtite da vas je Allah zamijenio nakon Nuhovog naroda i učinio vas prirodom jačim. Sjećajte se Allahovih blagoslova da biste uspjeli."
70. Rekoše: “Zar si nam došao da samo Allahu klanjamo, a da ostavimo ono čemu su se preci naši klanjali? Pusti na nas muke kojima si nam prijetio, ako si iskren."
71. Reče Hud: „Sada vas je od Gospodara vašeg spustila kazna i srdžba. Da li se raspravljate sa mnom o nekim imenima (lažnim bogovima) za koje Allah nije poslao nikakav dokaz, a koje ste vi i vaši očevi izmislili? Pa čekaj (dogodit će ti se)! Ja sam jedan od onih koji čekaju s tobom!”
72. Tada smo Mi njega i one s njim spasili milošću Naše. Mi podsiječemo korijenje onima koji su dokaze Naše poricali i koji nisu vjerovali.
73. Semuđanima smo poslali brata njihovog Saliha kao vjerovjesnika. Rekao je: "O ljudi moji! služiti Bogu. Za vas nema boga osim Njega. Doista vam je došao jasan dokaz od vašeg Gospodara (da se pokaže da sam ja vjerovjesnik). Evo vam ove Allahove deve kao mudžize... Neka jede i pije u Allahovom vlasništvu. Nemoj mu učiniti ništa nažao. Inače će te uhvatiti bolna muka."
74 “Sjetite se da vas je Allah nakon naroda Ada na njihovo mjesto postavio i na Zemlju naselio. Vi gradite dvorce na ravnicama zemaljskim, klešete planine i gradite kuće. Sada se sjetite Allahovih blagoslova i ne izazivajte smutnju u zemlji čineći nered."
75. Oholi dostojanstvenici njegovog naroda upitaše nevjernike: "Znate li vi (stvarno) da je Salih poslanik kojeg je poslao Gospodar njegov?" rekli su. Rekoše: "Mi smo zaista vjernici u ono što je s njim poslano."
76. Oholi govore: "Mi smo ti koji poričemo ono što vi vjerujete." rekli su.
77. Na kraju su zaklali devu, prekršili naredbu Gospodara svoga i rekli: “O Salih! Ako si ti jedan od proroka (kako kažeš), onda donesi muku kojom nam prijetiš."
78. Tada ih snažna potresa spopade i oni padoše ničice u svojim kućama, nepomični.
79. Sada se Salih okrenuo od njih i rekao: “Ja sam vam doista prenio ono što je moj Gospodar objavio i savjetovao sam vas. Ali ti ne voliš one koji daju savjete."
80. Poslali smo Lota kao Poslanika. Kada je rekao svom narodu: "Činite li ružnu stvar koju niko prije vas na svijetu nije učinio?"
81." Vi, doista, ostavljate žene i prilazite muškarcima sa željom. Ne, vi ste narod koji griješi."
Odgovor 82. plemena bio je samo: "Izvedite ih iz svoje zemlje! Navodno su to ljudi koji se drže previše čistima..."
83. Pa smo spasili njega i članove njegove porodice osim njegove žene. Među onima koji su bili na mukama bila je i njegova žena.
84. Zapljusnusmo ih kišom muke." Pogledajte kakav je bio kraj zločinaca.
85. A Midjancima smo poslali brata njihova Šuajba kao vjerovjesnika. Rekao je: "O ljudi moji! služiti Bogu. Za vas nema boga osim Njega. Došao ti je jasan dokaz od Gospodara tvog. Sada točno izmjerite i izvažite. Ne oduzimajte ljudima njihovu imovinu. Ne izazivajte kvarenje na zemlji nakon što je uređena. Ovo je dobro za vas ako ste vjernici."
86 "I nemoj sjediti na svim putevima prijeteći da ćeš one koji u Njega vjeruju od Allahova puta odvratiti i da ćeš Allahov put iskriviti i proturječiti. Sjetite se da vas je bilo malo (i slabih), a on vas je umnožio. Gle, kakav je bio kraj pokvarenjacima!?"
87.. “Ako neki od vas vjeruju u istinu koja je poslana sa mnom, a neki ne, strpite se dok Allah ne odluči između nas. On je najbolji od svih sudija."
88. Uglednici Šuajbovog naroda, oholi, rekoše: „O Šuajbe! Ti ćeš se sigurno vratiti našoj vjeri ili ćemo mi tebe i one koji s tobom vjeruju protjerati iz naše zemlje." Šuajb reče: "Čak i ako ne želimo?"
89 „Ako mu se obratimo nakon što nas je Allah spasio vaše vjere, mi ćemo sigurno izmišljati laž protiv Allaha. Nije na nama da se vratimo vašoj vjeri osim ako naš Gospodar to ne želi. Naš Gospodar je svojim znanjem sve obuhvatio. Pouzdajemo se samo u Boga. O naš Gospodaru! Sudi po istini između nas i našeg naroda. Jer ti si najbolji vladar."
90. Rekli su uglednici Šuajbovog naroda, koji nisu vjerovali: "(O ljudi!) Ako budete slijedili Šuajba, sigurno ćete biti gubitnici."
91. Tada ih je uhvatio užasan potres i oni su pali ničice u svojim domovima, nepomični.
92. Oni koji su poricali Šuajba bili su kao da tamo nikada nisu živjeli. Oni koji su poricali Šuajba, oni su pravi gubitnici.
93. (Šuajb) se okrenuo od njih i rekao: “O narode moj! Ja sam vam doista prenio dokaze Gospodara svoga. I ja sam vas savjetovao. Kako sad da tugujem za nevjerničkim narodom?"
94. Mi nismo poslali poslanika nijednoj zemlji, da ne bismo njezinom stanovništvu siromaštvo i nevolju nanijeli da bi prosili i prosili.
95. Zatim smo donijeli dobrotu (obilje i širinu) umjesto zla (nevolje i skučenosti). Na kraju su se namnožili i rekli (nezahvalnost): "I naši preci su bili u nevolji i bili su u izobilju." Uhvatili smo ih iznenada dok toga nisu bili svjesni.
96. Da su stanovnici tih zemalja vjerovali i Allaha se bojali, Mi bismo im sigurno mnoge blagoslove s neba i sa Zemlje otvorili. Ali oni su poricali, pa smo ih uhvatili za grijehe njihove.
97. Jesu li se narodi zemalja osjećali sigurnima da će ih Naša kazna stići dok su noću spavali?
98. Ili su se narodi tih zemalja pobrinuli da ih Naša kazna stigne dok su se ujutro smijali i igrali?
99. Ili su sigurni od Allahove zamke? Niko ne može biti siguran od Allahove zamke osim ljudi koji trpe gubitke.
100. Zar nije postalo jasno onima koji su naslijedili Zemlju nakon prijašnjih vlasnika da bismo ih, da smo htjeli, za grijehe njihove kaznili (kao i one prijašnje). Pečatimo njihova srca, ali oni ne čuju istinu.
Učenje sure Araf - prijevod sure Araf, tursko značenje, arapsko pisanje, vrlina i tumačenje
101. Ovdje su domovine! Javljamo vam neke od njihovih novosti. Doista, njihov prorok im je donio jasne dokaze. Ali nisu vjerovali u ono što su prije poricali. Ovako Allah zapečaćuje srca nevjernika.
102. Kod većine njih nismo našli držanje riječi. No doista, mnoge smo od njih našli u zabludi.
103. Zatim smo, poslije njih, poslali Musaa s jasnim dokazima Našim kao poslanika faraonu i glavarima njegovim, ali su ih (mudžize) poricali. Pogledajte kako su spojleri završili.
104. Musa reče: "O faraone! Ja sam, doista, poslanik kojeg je poslao Gospodar svjetova."
105. Za mene je dobro da pred Allahom govorim samo istinu. Donio sam ti jasan dokaz (mudžizu) od Gospodara tvog. Sada pošalji Izraelce sa mnom.
106. Faraon reče: "Ako si donio jasan dokaz, pokaži nam ga, ako istinu govoriš."
107. Tada Mojsije baci svoj štap na zemlju. A što da vide, očiti zmaj.
108. Izvadio je svoju ruku (iz njedara). A što da vide, za gledatelje, zabijelilo se.
109. Uglednici iz faraonovog naroda rekli su: "Ovaj čovjek je zaista čarobnjak."
110 "On vas želi istjerati iz vašeg mjesta." Faraon upita starješine: "Što onda mislite?" rekao je.
111. Rekoše: "Učini Musaa i brata njegova da pričekaju (neko vrijeme) i pošalji sakupljače u gradove."
112 "Neka ti ih (okupe) svi majstori čarobnjaci donesu."
113. Čarobnjaci su došli faraonu. "Ako smo pobjednici, mora postojati nagrada za nas, zar ne?" rekli su.
114. Faraon reče: "Da. Štoviše, ti ćeš (a nećeš ostati za plaću) sigurno biti jedan od mojih najbližih rođaka", rekao je.
115. (Mađioničari), "O Musa!" Rekli su: "Ili ćeš ti baciti prvi ili ćemo mi biti ti koji ćemo baciti prvi."
116. (Musa) reče: "Ti baci." Pa kada su bacili (ono što su imali), začarali su oči ljudima i utjerali im strah u kosti. Napravili su veliku magiju.
117. A Musau smo objavili: "Baci štap svoj!" I što god vide, on uhvati i proguta ono što izmisle.
118. Tako se istina ispunila i sve što su činili bilo je uzalud.
119. Sada su tamo bili poraženi i poniženi.
120. Sihirbazi su na sedždu pali.
121 Rekoše: "Vjerujemo u Gospodara svjetova."
122 "Gospodinu Mojsijevom i Aronovom."
123. Faraon reče: "Vjerovao si u njega prije nego što sam ti to dopustio!" rekao je. “Ovo je sigurno zamka koju ste postavili u gradu kako biste istjerali njegove ljude odatle. Vidjet ćeš!"
124 "Sigurno ću vam odsjeći ruke i noge na suprotnim stranama, a onda ću vas sigurno sve objesiti (kao primjer)."
125. Rekoše: "Mi ćemo se Gospodaru našem sigurno vratiti."
126 "Ti nam zamjeraš samo zato što smo vjerovali kada su nam dolazili dokazi Gospodara našeg. O naš Gospodaru! Ulij nam strpljenje i oduzmi nam život kao muslimanima."
127. Uglednici iz faraonovog naroda rekoše: "Vi (i vi ćete kazniti čarobnjake) učinili ste Musaa i njegov narod pokvarenim u ovoj zemlji. Hoćeš li ih ostaviti da izađu i napuste tebe i tvoje bogove?" Faraon reče: "Ubit ćemo njihove sinove i spasiti njihove žene. Mi ćemo otići. Imamo ogromnu moć nad njima."
128. Musa reče svom narodu: "Tražite pomoć od Allaha i budite strpljivi. Bez sumnje, zemlja pripada Allahu. On nasljeđuje koga hoće od Svojih robova. Rezultat je za one koji se Allaha boje."
129. Rekoše: "Bili smo mučeni prije nego što si nam došao, i nakon što si došao." Mojsije je rekao: "Nada se da Tvoj Gospodar će uništiti tvog neprijatelja i učiniti te suverenom u ovoj zemlji (Egiptu) i vidjeti kako ćeš se ponašati. rekao je.
130. Mi smo familiju faraonovu kaznili gladnim godinama i nedostatkom plodova, da bi se obazrili.
131. Ali kada im dođe dobro, kažu: "Ovo je naše (radili smo i pobijedili)". Ako bi im se nešto loše dogodilo, pripisali bi to lošoj sreći Mojsija i onih s njim. Znaj dobro da je razlog njihove nesreće samo kod Allaha (napisano). Ali mnogi ne znaju.
132. Rekoše: "Šta god doneseš da nas očaraš, nećemo ti vjerovati."
133. Pa smo na njih poslali potop, skakavce, moljce, žabe i krv, svako kao mudžizu. (Nisu učili ni od jednog od njih.) Bili su oholi i postali su krivci.
134. Kada ih je muka snašla, rekli su: "O Musa! Moli za nas prema obećanju svoga Gospodara. Ako otkloniš kaznu od nas, mi ćemo sigurno vjerovati u tebe i sigurno ćemo poslati sinove Israilove s tobom."
135. Ali kad Mi kaznu s njih otklonimo dok ne dođu do roka, oni odmah pogaze zakletvu svoju.
136. Zato smo im se osvetili. Mi smo ih u moru potopili jer su znakove Naše poricali i zanemarivali ih.
137. Mi smo narodu Israilu, koji je bio prezren i potlačen, dali nasljednike istočnih i zapadnih dijelova zemlje kojima smo obilje i plodnost dali. Lijepo obećanje tvoga Gospodara sinovima Israilovim ispunjeno je zauzvrat za njihovu strpljivost. Uništili smo ono što su faraon i njegov narod učinili i što su (pažljivo sagradili) podigli.
138. Prošli smo Izraelce preko mora. Zatim su naišli na narod koji je obožavao vlastite idole. Izraelci rekoše: "O Musa! Rekli su: 'Učini nam boga kao što oni imaju svoje bogove (idole)'. Musa reče: "Vi ste, doista, narod neznalica."
139. Zasigurno, ono u čemu su (kao religija) je osuđeno na nestanak. Sve što radite je laž."
140 "Zar da tražim drugog boga osim Allaha, kad sam ti dao prvenstvo nad svjetovima?"
141. Kada smo te iz porodice faraonove izbavili. Zadavali su vam najgoru torturu. Ubili su vam sinove i poštedjeli vaše žene. U tome vam je bila velika kušnja od vašeg Gospodara.
142. Mi smo Musau odredili vremenski period od trideset noći i dodali mu deset (noći). Tako se vrijeme koje je odredio njegov Gospodar navršilo za četrdeset noći. Mojsije je rekao svom bratu Harunu: "Zauzmi moje mjesto među mojim narodom i budi konstruktivan. Ne slijedite put pokvarenjaka."
143. Kada je Musa došao na naše određeno mjesto (Tur), pa mu je Gospodar njegov progovorio, rekao je: "Gospodaru moj! Pokaži mi (sebe) i ja ću te pogledati." Allah je rekao: "Ne možete me uopće vidjeti (na svijetu). Ali pogledaj (tu) planinu, ako ostane na mjestu, možeš vidjeti i mene." Kada se njegov Gospodar pojavio planini, uništio ju je. Moses je također pao u nesvijest. Kad se otrijeznio, rekao je: "Čuvat ću te od nedostataka, moj Bože! pokajao sam ti se. Ja sam prvi od vjernika“, rekao je.
144. (Allah) "O Musa! Svojim sam objavama i govorom izabrao tebe nad ljudima. Zato uzmi ono što sam ti dao i budi među zahvalnima."
145. Napisali smo Musau opomenu i objašnjenje svega na pločama Tevrata i rekli smo mu: “Sada ih čvrsto drži i zapovjedi i narodu svome. Neka ih vode (vježbaju) s najboljima. Uskoro ću ti pokazati zemlju zlih."
146. Ja ću od Svojih znakova ukloniti one koji se na Zemlji nepravedno ohole. Čak i ako vide svaki ajet, ne vjeruju u njega. Ako vide pravi put, neće ga slijediti. Ali ako vide put zablude, oni ga (odmah) uzimaju kao put. To je zato što su poricali Naše ajete i uvijek bili nemarni prema njima.
147. Uzaludna su djela onih koji poriču ajete Naše i susret s Ahiretom. Kažnjeni su samo za ono što su radili.
148. Mojsijev narod, nakon njega (idući u Tur), uzeo je od svojih ukrasa kip teleta s mijehom (boga). Zar nisu vidjeli da im se nije obratio i da im nije pokazao nikakav put? (Kao takvog) uzeli su ga (boga) i postali zulumćari.
149. Kada su se Izraelćani pokajali i vidjeli da su od istine zalutali, rekli su: "Ako nam se Gospodar naš ne smiluje i oprosti nam, sigurno ćemo biti među gubitnicima."
150. Kada se Musa ljutit i tužan vratio narodu svome, rekao je: „Kakva ste zla djela poslije mene činili? Zar nisi čekao naredbu svoga Gospodara i požurio?" Bacio je ploče (iz bijesa) i zgrabio brata za kosu, počevši ga vući prema sebi. (Njegov brat) "O sine moje majke", rekao je, "Moji ljudi su me našli slabim. Skoro su me ubili. Ne usrećuj neprijatelje ovako postupajući sa mnom. Nemojte me poistovjećivati s tom grupom zlotvora."
151. (Musa) reče: "Gospodaru moj! Oprosti meni i mom bratu. Uvedi nas u svoje milosrđe. Ti si najmilostiviji od milostivih."
152. One koji za boga tele uzmu, sigurno će od Gospodara svoga biti srdžba (na onom svijetu) i poniženje na ovome svijetu. Ovako kažnjavamo klevetnike.
153. Što se tiče onih koji čine zla djela, a zatim se pokaju i u svojoj vjeri ostanu, nema sumnje da Gospodar tvoj mnogo prašta i da je nakon toga (pokajanja) najmilostiviji.
154. Kada se Mojsijev gnjev stišao, uzeo je (bačene) ploče. U njihovim zapisima bilo je upute i milosti za one koji su se bojali svoga Gospodara.
155. Musa odabra sedamdeset ljudi iz naroda svoga da odu na mjesto koje Mi odredismo. Kad ih je potres mozga uhvatio (onesvijestili su se). Mojsije je rekao: "O Gospode! Da si htio uništio bi i njih i mene prije ovoga. Sad ćeš nas uništiti zbog grijeha koje su počinile neke budale među nama? Ovo je samo tvoj test. Njime zavodiš koga hoćeš i upućuješ na istinu koga hoćeš. Ti si naš roditelj. Sada nam oprosti i smiluj nam se. Ti si najbolji od onih koji opraštaju."
156 "Napiši nam dobro djelo na dunjaluku i na ahiretu. Zato što smo mi skrenuli na pravi put koji tebi vodi.” Allah je rekao: “Ja imam patnju, mogu je nanijeti kome hoću. Moje je milosrđe sveobuhvatno. Zapisat ću ga onima koji me se budu čuvali, zekat davali i u dokaze Naše vjerovali."
157. To su oni koji slijede Poslanika, tog nepismenog poslanika kojeg nađu zapisanog u Tevratu i Indžilu kod njih. On im naređuje da čine dobro, a zabranjuje im zlo. On im dobre i čiste stvari čini halal, a loše i prljave stvari nedozvoljenima. Na njima diže teške terete i lance. Oni koji u njega vjeruju, poštuju ga, pomažu ga i slijede svjetlo (Kur'an) koje mu je poslano, oni će biti uspješni.
158. (O Muhammede!) Reci: "O ljudi! Uistinu, ja sam Allahov Poslanik, poslan svima vama, kome pripada vlast na nebesima i na Zemlji. Nema drugog boga osim njega. On uskrisava i ubija. Zato vjeruj u Allaha i Njegovog Poslanika, nepismenog poslanika koji vjeruje u Allaha i Njegove riječi, i slijedi ga, pa ćeš naći pravi put."
159. Postojala je i skupina Musaovih ljudi koji su upućivali (ljude) na pravi put i prema njemu pravedno postupali.
160. Podijelili smo ih u skupine od dvanaest plemena. Kada je narod njegov (dosađen od žeđi na polju Tih) zatražio od Musaa vode, Mi smo mu objavili: "Udari svoj štap o kamen." Iz kamena (kad udari) izbilo je dvanaest izvora. Svatko je znao gdje će piti (svoju) vodu. I oblake smo nad njima zasjenili, i manu i prepelice im spustili. (Mi smo rekli). Nisu nama nanijeli nepravdu, ali su nanijeli nepravdu sebi.
161. Tada im je rečeno: „Nastanite se u ovoj zemlji. Tamo jedite kako želite i recite 'Hitta' (O Gospode, oprosti nam). Uđi ponizno na vrata grada, da ti oprostimo pogreške. Još više ćemo dati onima koji čine dobro."
162. Oni koji su među njima nepravdu činili, odmah su promijenili riječ od onoga što im je rečeno. Pa smo im s neba kaznu za nedjela njihova poslali.
163. O Muhammede! Pitajte ih kakvo je stanje građana uz more. Gle, prekoračili su granice vezane uz subotu (zabranu). Jer subotom, kad su bili na odmoru, ribe su im dolazile, a u dane kad nisu bili na odmoru (ostalo) nisu dolazile. Ovako smo ih stavili na kušnju jer su s puta zalutali.
164. Kada je skupina njih rekla: "Zašto (uzalud) savjetujete narod koji će Allah uništiti ili mu nanijeti žestoku kaznu? Šta dajete?" Rekoše: "Mi (savjetujemo) da bismo opravdali Gospodara tvoga, a možda će se Allaha bojati." rekli su.
165. Kada su zaboravili ono na što su opomenuti, Mi smo spasili one koji su ih od zla odvratili. Zlikovce smo strogo kaznili jer su zalutali.
166. Kada nisu htjeli odustati od onoga što im je zabranjeno, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni podli."
167. Kada je Gospodar tvoj objavio da će poslati one koji će ih natjerati da iskuse najgoru kaznu do Kijametskog dana. Uistinu, Gospodar tvoj brzo kažnjava. Zaista On mnogo prašta i milostiv je.
168. Mi smo ih na Zemlji u komadiće razdijelili. Među njima ima dobrih ljudi. Bilo je i onih koji nisu bili takvi. Testirali smo ih dobrim i zlim, ako se vrate.
169. Zatim je, poslije njih, došao (zli) naraštaj koji je naslijedio Knjigu (Tevrat). Oni bi uzeli bezvrijednu imovinu ovog privremenog svijeta i rekli: "Bit će nam oprošteno (u svakom slučaju)". Ako im dođe sličan predmet, oni će ga također kupiti. Nije li od njih uzeto obećanje u Knjizi da neće govoriti ništa osim istine o Allahu? Zar nisu pročitali njegov sadržaj? Međutim, ahiret je bolji za one koji se Allaha boje. Zar nikad ne pomisliš?
170. Što se tiče onih koji se čvrsto drže Knjige i obavljaju namaz, Mi nećemo uzalud trošiti nagradu pravednih.
171. Kada smo brdo iznad njih podigli kao krošnju, pa su mislili da će na njih pasti. Rekli smo (im:) "Čvrsto se držite Knjige koju smo vam dali i pamtite ono što je u njoj, da biste Allaha spominjali."
172. Kada je Gospodar tvoj uzeo potomke Ademovih sinova (u vječnosti) i učinio ih protiv sebe svjedocima govoreći: "Zar Ja nisam tvoj Gospodar?" On je rekao. Rekoše: "Da, svjedoci smo (da si ti naš Gospodar)". Mi to činimo da na Sudnjem danu ne kažete: "Nismo bili svjesni toga."
173 Ili: "Prije nas su naši preci Allahu sudruge postavljali. Mi smo generacija koja je došla poslije njih. Sada, hoćeš li nas uništiti zbog zločinaca?"
174. Ovako Mi posebno objašnjavamo ajete da bi se istini vratili.
175. Ispričaj im priču o onome koji je od njih pobjegao iako smo mu znakove Naše dali, a šejtan ga je slijedio, pa je bio jedan od zulumćara.
176. Da smo htjeli, sigurno bismo ga tim ajetima uzvisili. Ali on je bio zaglavljen u svijetu i slijedio je vlastiti hir i hir. Njegovo stanje je kao u psa: ako ga zgaziš, on spusti jezik i diše; Čak i ako ga ostavite na miru, objesit će vam jezik i izblijedjeti. Ovo je stanje ljudi koji poriču dokaze Naše. Sada im recite o tim događajima kako bi mogli razmisliti o tome.
177. Kako je loš položaj ljudi koji ajete Naše poriču i samo sebi nepravdu čine!
178. Koga Allah uputi na pravi put, on pravi put nalazi. A tko god zavara, taj je gubitnik.
179. Mi smo za Džehennem mnogo džina i ljudi stvorili koji srca imaju, ali njima ne razumiju, koji oči imaju, ali njima ne vide, i koji uši imaju, ali njima ne čuju. Oni su poput životinja, čak niži. Ovo su oni nemarni.
180. Najljepša imena pripadaju Allahu. Molite Mu se Njegovim lijepim imenima i ostavite one koji iskrivljuju istinu o Njegovim imenima. Bit će kažnjeni za ono što su učinili.
181. Među onima koje smo stvorili postoji zajednica koja drži do istine, pokazuje pravi put i ostvaruje istinu i pravdu.
182. A one koji ajete Naše poriču, Mi ćemo ih, s mjesta za koje ne znaju, postepeno u propast odvesti.
183. Dajem im predah. Bez sumnje, moja zamka je strašna.
184. Zar nisu pomislili da nema ni traga ludosti kod njihovih (Poslanikovih) prijatelja (koji su poznati i živjeli su među sobom). On je samo jasni upozoravač.
185. Zar oni nisu gledali u bezgraničnu vlast i poredak na nebesima i na Zemlji, u sve što je Allah stvorio, i da je njihovo vrijeme blizu? Pa kojoj će sljedećoj riječi vjerovati?
186. Koga Allah u zabludu zavede, nema nikoga da ga uputi. Bog ih ostavlja u njihovom gnjevu, i oni klonu.
187. Pitaju te kada će smak svijeta. Reci: "Znanje o tome je samo kod mog Gospodara. Samo će On (Allah) to otkriti u svoje vrijeme. On je opteretio nebesa i Zemlju. Doći će ti samo iznenada.” Pitaju te kao da znaš za to. Reci: “Njegovo znanje je samo kod Allaha. Ali većina ljudi ne zna."
188. Reci: "Nemam nikakve moći da sebi naškodim niti da sebi koristim, osim ako Allah ne želi. Da znam neviđeno, htio bih steći više dobra i zlo me ne bi dotaklo. Ja sam samo opominjač i navjestitelj radosne vijesti za ljude koji vjeruju."
189. Allah je Taj koji vas je stvorio od jedne duše i od nje stvorio njegovu drugu da bi se s njim smirio. Kada se (čovjek) sjedini sa svojom ženom, njegova žena nosi lagani teret (zatrudni) i nosi ga (neko vrijeme). Kada njena trudnoća oteža, oboje se mole Gospodaru svome: "Ako nam podariš dobro i zdravo dijete, sigurno ćemo biti od zahvalnih."
190. Ali kada im Allah podari dobro i zdravo dijete, oni mu pripisuju sudruge u pogledu djeteta koje im je Allah dao. Uzvišen je Allah iznad onoga što oni pridružuju.
191. Zar oni Allahu zadruge pripisuju ono što ništa ne može stvoriti, osim ono što su sami stvorili?
192. Međutim, oni (bogovi koje su uzeli) ne mogu im pomoći, niti oni sami sebi.
193. Ako ih na Pravi put pozoveš, neće te slijediti. Vama je isto da li ih zovete ili šutite (nećete imati rezultata).
194. Svi oni kojima se mimo Allaha klanjate su (stvoreni) robovi kao i vi. Ako ste iskreni, odmah ih nazovite da vam odgovore (usliše vaše molitve).
195. Imaju li noge za hodanje? Ili imaju ruke za držanje? Ili imaju oči da vide ili uši da čuju? Reci: "Hajde, pozovi svoje partnere, pa mi postavi zamku i nemoj da vidim!"
196. Jer moj je zaštitnik Allah, koji je Knjigu (Kur'an) objavio. On je čuvar svih pravednih.
197. A oni kojima se, mimo Allaha, pozivate, ne mogu vam pomoći. Ni sami sebi ne mogu pomoći.
198. Ako ih pozoveš na pravi put, neće čuti. Vidiš da te gledaju, ali oni ne vide.
199. Kreni putem oprosta, naređuj dobro i odvraćaj od neznalica.
200. Ako te šejtansko iskušenje dovede u iskušenje, odmah se Allahu utječi. Sigurno, On čuje, zna.
201. Nema sumnje da oni koji se Allaha boje, kada ih dotakne šapat od šejtana, dobro razmisle (Allaha se odmah sjete), pa odmah oči otvore.
202. Što se tiče onih koji su šejtanima braća, šejtani ih namamljuju u bijes, i oni to nikada ne prestaju činiti.
203. (O Muhammede!) Kad im ne doneseš ajet (koji oni žele), oni kažu (podrugljivo): "Da si ga samo odnekud pokupio." Reci: “Ja slijedim samo ono što mi je objavljeno od Gospodara moga. Ovo (ajeti Kur'ana) su saznanja od Gospodara tvoga (svjetla koja obasjavaju oči srca.) To je izvor upute i milost za ljude koji će vjerovati."
204. Kad se Kur'an uči, slušaj ga i šuti da bi ti se milost ukazala.
205. Spominjaj svoga Gospodara ujutro i navečer glasom koji nije glasan, iznutra preklinjući i strahujući, i ne budi među nemarnima.
206. Uistinu, meleki pred Gospodarom tvojim nisu ponosni da bi Mu se klanjali. Oni Ga veličaju i samo Njemu sedždu čine.