Skladba za 100. obljetnicu Fazila Saya nije se svidjela! Prvi komentar stigao je od ministra Varanka: Nije se dogodilo.
Miscelanea / / April 24, 2023
Svjetski poznati pijanist Fazıl Say skladao je himnu za 100. obljetnicu naše Republike. Say je svojim pratiteljima na društvenoj mreži predstavio spot koji je snimio s ekipom orkestra. Prvi komentar na skladbu slavnog pijanista dao je Mustafa Varank, ministar industrije i tehnologije Turske. Varank, koji je himnu podijelio na svom Twitteru, sastav je sažeo u dvije riječi: Mislim da se nije dogodilo...
Poznati pijanist za proglašenje Republike 29. listopada Fazil Say, sastavljen od 100. Svojim je pratiteljima na društvenoj mreži predstavio himnu godine. „Daj, daj, daj. Daj mi svoju ruku. Daj mi svoju ruku Razbijmo mrak..." Ministar Varank, koji je svojim riječima započeo mimohod, nije mogao ostati ravnodušan. Citirajući post Fazıl Saya, Varank je bio jedan od prvih koji je komentirao kompoziciju.
100. obljetnica slavnog pijanista. Dok se mnogima nije svidjela kompozicija godine, oni koji su stisnuli lajk bili su u manjini.
Fazil Say
moji prijatelji,
Na poseban i značajan dan kao što je 23. travnja 100. Zadovoljstvo mi je podijeliti našu himnu.
Želim vam dobro slušanje, neka vam ova glazba donese dobre energije. U nadi da ćemo jednog dana pjevati zajedno.
S poštovanjem, s ljubavlju.
Fazilhttps://t.co/Z1bXAmchU9 — Fazil Say (@fazilsaymusic) 23. travnja 2023
ministar Varank
"NE MISLIM..."
Varank je bio među onima kojima se sastav nije svidio. Dijeljenje himne "Mislim da nije bilo..." komentirao.
Mislim da se nije dogodilo... https://t.co/l8nG5N3eXR
— Mustafa Varank (@varank) 23. travnja 2023
od strane Fazila Saya Republika Turskaje 100. Riječi himne koju je skladao kao posvetu svojoj obljetnici:
dati dati dati dati
Daj mi svoju ruku
Daj mi svoju ruku
Razbijmo mrak
Dođite male radosti
Da čujemo, unatoč tuzi
S neba ljubavi
Razgovarajmo
Pjevajmo narodne pjesme
Neka nam ispuni srca
svjetlost sutrašnjice
što čekaš
dati dati dati dati dati ruku
plava munja neba
U očevim očima
Neka se zemlja smije, neka se nebo zapali
Neka sunce gori, neka se svijet okreće
Na još mnoga, mnoga lijepa stoljeća
neka se svijet okrene